Con la contratación de todos los productos y servicios el Usuario o Cliente acepta los presentes términos y condiciones.
Entre los suscritos, a saber: EL HOSPEDANTE, por una parte, y por la otra EL HUÉSPED, han convenido en celebrar un contrato de hospedaje, que se regirá por las siguientes cláusulas y en lo no previsto en ellas por la ley 300 de 1996, la ley 1101 de 2006, la ley 1558 de 2012, Ley 2068 de 2020, Decreto 2590 de 2009 y Decreto 1074 de 2015, así como las demás normas que los complementen, modifiquen o reglamenten.
CLÁUSULAS
PRIMERA. - OBJETO DEL CONTRATO. - El objeto del contrato es el alojamiento turístico que LA HOSPEDANTE proporcionará a EL HUÉSPED y sus acompañantes registrados, dentro de los términos y condiciones establecidos en las consideraciones generales del contrato y en las demás cláusulas de este, para efectos exclusivamente habitacionales, en el inmueble y las fechas descritas en la primera parte de este contrato.
SEGUNDA. - DE LA RESERVA PREVIA. - La reserva para el alojamiento anterior queda confirmada cuando LA HOSPEDANTE haya recibido el valor de las noches correspondientes más la tarifa de aseo y el valor del depósito, conforme a la cláusula Sexta, en calidad del anticipo. Las reservas hechas con menos de cinco (5) días de anticipación a la fecha de inicio del hospedaje, deberán ser canceladas en su totalidad en el momento de la reserva.
PARÁGRAFO. - La falta de pago de cualquiera de las sumas pactadas en las fechas establecidas, así como de la garantía de la cláusula quinta, dará derecho a LA HOSPEDANTE a excusarse de hacer entrega del inmueble en la fecha acordada y la autoriza a disponer del mismo y a hospedar a terceros, por quedar automáticamente rescindido el contrato. Las sumas entregadas hasta ese momento por EL HUÉSPED quedarán a beneficio del propietario en concepto de pena por el incumplimiento.
TERCERA. - VIGENCIA DEL CONTRATO. - La duración del contrato será por los días relacionados en las consideraciones generales del contrato. El contrato empieza a regir cuando EL HUÉSPED: 1. Haya recibido debidamente diligenciado por LA HOSPEDANTE el contrato
2. El valor del anticipo convenido haya sido pagado
3. Se le haya confirmado por escrito, en cualquiera de los canales de reserva de FraileHomes SAS la viabilidad de su reserva, de acuerdo con disponibilidad por parte de LA HOSPEDANTE. Parágrafo 1: En caso que el huésped requiera modificaciones a las fechas de hospedaje, se considerarán las siguientes condiciones:
- Toda fecha de llegada que sea posterior a la original, implica el pago de las noches ya bloqueadas originalmente en el calendario.
- Si la fecha de ingreso es anterior a la original, estará sujeto a la disponibilidad del inmueble. - Si la fecha de salida es anterior a la fecha original, las noches que no se hospede no serán reintegradas.
- Si la fecha de salida es posterior a la fecha original, la confirmación estará sujeta a la disponibilidad del inmueble.
Parágrafo 2: Dado que las tarifas en el mercado son dinámicas, cualquier cambio en las fechas de hospedaje puede implicar una variación en la tarifa por noche, la cual será definida por LA HOSPEDANTE.
Parágrafo 3: Las extensiones y cambios de fechas no requieren la firma de un nuevo contrato, estas quedarán bajo control de LA HOSPEDANTE y serán coordinadas por los diferentes medios de comunicación con los clientes, como Whatsapp, chats de redes sociales, correos u otros similares.
CUARTA. - FALTA DE DISPONIBILIDAD SOBREVINIENTE DEL INMUEBLE RESERVADO. - Si por alguna causa el inmueble reservado dejaré de estar disponible por causas atinentes al propietario, se notificará a EL HUÉSPED en forma inmediata, telefónicamente o por escrito, y se le reembolsará de inmediato el dinero pagado o si lo prefiere, se procurará la reserva en otra propiedad de especificaciones similares, a satisfacción DEL HUÉSPED. Si la tarifa del inmueble alternativo es menor a la inicialmente pagada, se hará de inmediato el reembolso de la diferencia al cliente, pero si la tarifa alternativa es mayor a la originalmente pagada, EL HUÉSPED cancelará la diferencia.
QUINTA. - MANEJO DE ANTICIPOS. - LA HOSPEDANTE hará devolución de dineros recibidos como anticipos en caso de cancelación por parte de EL HUÉSPED dentro de las condiciones establecidas en la plataforma de turismo digital por medio de la cual hizo su reserva. Si es una reserva directa, rigen las siguientes condiciones:
- Si la cancelación ocurre con quince (15) días calendario de anticipación, devolverá el cien por ciento (100%) del dinero recibido.
- Si la cancelación ocurre con diez (10) días calendario de anticipación, devolverá el cincuenta por ciento (50%) del dinero recibido.
- Si la cancelación ocurre con nueve (9) días calendario de anticipación o menos, LA HOSPEDANTE NO devolverá ningún porcentaje del dinero recibido.
Parágrafo 1: Si la reserva fuere hecha a través de algún portal de reservas online, se tomarán las políticas de cancelación que estuvieren vigentes en el anuncio al momento de la confirmación de la reserva.
SEXTA. - DEPOSITO DE GARANTIA. - EL HUÉSPED hará un depósito en calidad de garantía mediante transferencia bancaria por la suma descrita en las consideraciones generales del contrato. Este será devuelto una vez presente en la oficina el Paz y Salvo certificado por el encargado del inmueble y se hayan cancelado la totalidad de los cargos de alojamiento y/o consumos adicionales a los acordados inicialmente y por los daños que se hayan podido causar. Para alojamientos en inmuebles sometidos a reglamentos de propiedad horizontal, El HUÉSPED y todos sus acompañantes se comprometen a aceptar y cumplir las normas y estatutos internos de cada conjunto residencial. Si se incumple alguna de ellas se dará terminación anticipada del contrato y se reclamará la devolución inmediata del inmueble. Si el incumplimiento de alguna de ellas genera multa, el huésped se hará cargo de esta y LA HOSPEDANTE podrá descontarlo directamente del depósito en garantía.
PARÁGRAFO UNO: LA HOSPEDANTE se reserva el derecho de hacer efectivo el Boucher de la tarjeta de crédito como también de hacer efectivo el cheque que se ha utilizado como depósito de garantía.
PARÁGRAFO DOS: Si EL HUÉSPED que figura en este contrato no es quien deja su tarjeta de crédito como depósito de seguridad, la persona quien deja su tarjeta de crédito se hace responsable de daños, multas o demás posibles cargos adicionales que genere la estadía.
SÉPTIMA. - VALOR DEL ALOJAMIENTO. - El valor del alojamiento en el inmueble descrito anteriormente, por el período contratado es por la suma descrita en las consideraciones generales.
OCTAVA. - CONDICIONES DE LA ENTREGA. - Antes de iniciar el hospedaje y cuando el valor total del contrato haya sido cancelado, LA HOSPEDANTE hará entrega a EL HUÉSPED de un manual de la casa de la propiedad, o las instrucciones precisas y claras para el acceso, con el nombre de la persona encargada de recibirlo y hacerle entrega del inmueble.
PARÁGRAFO. - La entrega del inmueble a EL HUÉSPED, así como la de los elementos, facilidades, equipos y demás dotaciones que se incluyan en el inventario que forma parte de este contrato, se hará en la forma como sea convenida por las partes, tomando en cuenta, en todo caso, la naturaleza y características de cada elemento, a fin de darle la atención y el manejo más adecuados. El HUÉSPED será responsable de sus obligaciones y las de sus acompañantes, hasta por la culpa leve. En uno y otro caso, se entiende que todos los huéspedes están especialmente obligados a emplear el máximo cuidado en la utilización de los elementos puestos a su disposición, para la ejecución del contrato.
NOVENA. - DE LA CONSERVACIÓN DEL INMUEBLE. - El HUÉSPED se compromete a mantener el inmueble y devolverlo en igual forma en que lo ha recibido, debiendo dejar los muebles y enseres en el mismo estado que cuando recibió la propiedad. A estos efectos se convendrá el inventario que practicará el representante de LA HOSPEDANTE en el momento de ocupación del inmueble y que pasará automáticamente a formar parte de este contrato.
DÉCIMA. - HORA DE SALIDA. - La hora de salida se pacta a las diez del día (10.00 AM) del último día convenido, momento en el cual EL HUÉSPED y todos sus acompañantes deberán desalojar el inmueble sin dejar nada en él. A las 10:00 AM empezará a correr otro día. Con la autorización previa de LA HOSPEDANTE El HUÉSPED y sus acompañantes podrán salir más tarde, pero en ningún caso más allá de las 12:00 PM. de la tarde.
PARÁGRAFO: En caso de que EL HUÉSPED no desocupe la vivienda turística al vencimiento del plazo del contrato, abonará una suma diaria equivalente a una noche de alojamiento, hasta la efectiva desocupación, más los daños y perjuicios que ocasione al propietario.
DÉCIMA PRIMERA. - DE LOS HUÉSPEDES ACOMPAÑANTES PERMITIDOS. - El HUÉSPED contará con la potestad de tener acompañantes durante su estadía siempre y cuando no infrinja las normas de convivencia del edificio. LA HOSPEDANTE puede dar por terminado el contrato por incumplimiento, en forma inmediata, sin devolución de suma alguna ya recibida por ella, a modo de sanción. Además, LA HOSPEDANTE no se hace responsable por los problemas que puedan surgir por sobrepasar el límite máximo de ocupación, los que deberán ser resueltos o asumidos directamente por EL HUÉSPED.
DÉCIMA SEGUNDA. - PRÁCTICA DE DEPORTES Y ACTIVIDADES DE RIESGO. - La práctica de deportes, ejercicios físicos, conducción de vehículos, utilización de instrumentos o herramientas, y en general toda actividad que signifique un riesgo para los huéspedes, implica que estos tienen las habilidades y el conocimiento suficientes, tanto de las reglas deportivas como de las regulaciones para utilizar las facilidades, equipos y dotaciones correspondientes. Por consiguiente, LOS HUÉSPEDES asumen toda responsabilidad en caso de que sufran cualquier accidente, daño o lesión, ataques de animales, o en caso de pérdida, avería o deterioro de los elementos, semovientes o equipos que utilicen. Tanto LA HOSPEDANTE como el Propietario del inmueble, quedan por tanto expresamente exonerados de cualquier responsabilidad por estos motivos.
PARÁGRAFO PRIMERO. - LA HOSPEDANTE no responde por daños que afecten a EL HUÉSPED y/o acompañantes, y ellos renuncian expresamente a presentar reclamación alguna, o frente al propietario del inmueble, por atraco, secuestro, robo, extorsión o cualquier otro siniestro personal que los afecte.
DÉCIMA TERCERA. - RESPONSABILIDAD DEL HUÉSPED Y SUS ACOMPAÑANTES. - El HUÉSPED será responsable tanto por su propio comportamiento como por el de sus acompañantes. El encargado de la casa podrá ordenar el desalojo y por consiguiente la terminación del contrato, sin derecho a reembolso, en caso de que El HUÉSPED o sus acompañantes no se comporten de una manera comúnmente aceptada y pongan en peligro la seguridad o la tranquilidad del inmueble y la de sus vecinos. El HUÉSPED se abstendrá de realizar fiestas o reuniones con participación de terceros no inscritos en el contrato, a no ser se haya llegado a un acuerdo previo con LA HOSPEDANTE y se haya fijado una tarifa para dicho evento. EL HUÉSPED se compromete a NO poner música con niveles que incomoden la tranquilidad de sus vecinos. En caso de incumplir cualquier norma de la propiedad horizontal, EL HUÉSPED es el responsable directo de pagar la multa o sanción impuesta por esta. EL HUÉSPED será responsable de las llamadas telefónicas u otros consumos que le correspondan y que se hagan durante su estadía. El HUÉSPED ni sus acompañantes no podrán llevar mascotas al inmueble objeto de este contrato, a menos que LA HOSPEDANTE los haya autorizado en nota dirigida al encargado de recibirlos en el inmueble. Si se presenta con un animal el encargado de recibirlo, sin la autorización correspondiente, le prohibirá su ingreso.
DÉCIMA CUARTA. - OBLIGACIONES ESPECIALES DE LA HOSPEDANTE: LA HOSPEDANTE se obliga: 1) A no estorbar ni entorpecer, de manera alguna, el uso inmueble, a no ser por causa de reparaciones urgentes e indispensables o por el incumplimiento por parte de El HUÉSPED de alguna cláusula de este contrato.
2) A garantizar el uso o goce pacífico del inmueble por todo el tiempo del contrato
3) A no mudar la forma del inmueble ni a intervenir en el uso legítimo de él, salvo el caso de reparaciones urgentes e indispensables
4) A devolver el saldo a favor de El HUÉSPED al terminar el hospedaje, en caso de que lo hubiere, y a cumplir las obligaciones que por ley le correspondan a LA HOSPEDANTE.
5) Debe informar a las entidades de migración la entrada y salida de extranjeros, de acuerdo con las normas pertinentes.
DÉCIMA QUINTA: OBLIGACIONES ESPECIALES DEL HUÉSPED: El HUÉSPED se obliga a:
1) Devolver el inmueble y los muebles en buenas condiciones de conservación y aseo, y en caso de desperfectos o roturas de su responsabilidad a indemnizar el daño a valores de reposición.
2) A no realizar en el bien obras, mejoras o reformas de especie alguna.
3) A no subarrendar, transferir o ceder el presente contrato.
4) A no variar el destino pactado.
5) A comunicar oportunamente a LA HOSPEDANTE cualquier desperfecto que se originare en las instalaciones y servicios del inmueble, a efectos de su rápida reparación, solicitando a la misma el envío de su técnico y permitiendo a éste el acceso a la propiedad en cualquier momento, no pudiendo ordenar por su cuenta la reparación a personas ajenas. En caso contrario, serán de su responsabilidad exclusiva, los daños y perjuicios que este incumplimiento pueda originar.
6) Será de su responsabilidad el cuidado de los muebles y demás útiles, y si por su omisión o negligencia se deterioraron o fueran robados o extraviados, será de su cargo el costo de reparación o reposición.
7) El HUÉSPED ocupará el bien dado para el hospedaje en la fecha pactada. Si por causa de fuerza mayor no pudiera hacerlo, lo comunicará a LA HOSPEDANTE con la debida antelación y abonará en las fechas acordadas las obligaciones contraídas, comunicando a su vez la nueva fecha de llegada o liberando a LA HOSPEDANTE de las obligaciones contraídas por este instrumento pudiendo disponer del bien.
8) EL HUÉSPED se obliga al cumplimiento estricto de las normas de convivencia y el reglamento de propiedad horizontal establecido para la copropiedad o a las reglas de la casa, de manera que, se obliga a pagar de manera inmediata cualquier sanción, multa o similar por su comportamiento violatorio a los reglamentos y manuales antes citados. LA HOSPEDANTE podrá hacer uso del depósito para el pago de estas sanciones.
DÉCIMA SEXTA. - INSPECCIÓN Y VIGILANCIA. - Expresamente EL HUÉSPED confiere a LA HOSPEDANTE el derecho de inspección y vigilancia sobre las habitaciones y todas las instalaciones existentes en el inmueble, a fin de garantizar el normal desarrollo del contrato. El huésped y sus acompañantes se obligan a observar los horarios y normas fijadas por LA HOSPEDANTE para la prestación de sus servicios y facilitar el acceso de sus empleados para las labores de rutina en las habitaciones e instalaciones.
DECIMA SEPTIMA. - TERMINACIÓN DEL CONTRATO. - El contrato terminará por el vencimiento del plazo fijado para la permanencia de los huéspedes en el inmueble, o anticipadamente por el incumplimiento de las obligaciones a cargo de las partes. El incumplimiento de las obligaciones no lo exonera del pago de la tarifa completa por el plazo pactado.
DÉCIMA OCTAVA. - QUEJAS. - Cualquier queja debe ser comunicada dentro de las veinticuatro horas siguientes a la llegada y seguida por una comunicación escrita donde se precisen los detalles para ser remitidos al propietario por parte de LA HOSPEDANTE. LOS HUÉSPEDES que abandonen la casa sin autorización de LA HOSPEDANTE pierden los derechos a una eventual devolución o rebaja.
DÉCIMA NOVENA. - LAVADO DE ACTIVOS, FINANCIACIÓN DEL TERRORISMO Y ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA. - LOS HUÉSPEDES declaran que no realizan estas actividades y que ante cualquier indicio de las mismas el contrato se terminará inmediatamente, además del reporte de LA HOSPEDANTE a las autoridades pertinentes.
VIGÉSIMA. - TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES. - LOS HUÉSPEDES autorizan a LA HOSPEDANTE para que, directamente o a través de terceros, realice el tratamiento de la información personal propia y/o de las personas pertenecientes a la compañía que represento, la cual he suministrado o que recoja con ocasión de la celebración y ejecución del contrato, de conformidad con la política de tratamiento de datos personales de LA HOSPEDANTE. Lo anterior, para que LA HOSPEDANTE registre como clientes en la base de datos a las personas con las cuales se ha perfeccionado el contrato y, de esta forma, realice los pagos correspondientes a las obligaciones contraídas, lleve una relación histórica de los huéspedes de LA HOSPEDANTE, y demás finalidades previstas en el aviso de privacidad y en la política de tratamiento de datos personales. En razón a lo anterior, LOS HUÉSPEDES manifiestan que han sido informado sobre sus derechos como titular de la información a conocer, actualizar y rectificar datos personales, solicitar prueba de la autorización otorgada para su tratamiento, ser informado sobre el uso que se ha dado a los mismos, presentar quejas ante la SIC por infracción a la ley, revocar la autorización y/o solicitar la supresión de datos, en los casos en que sea procedente, y acceder en forma gratuita a los mismos. Así mismo, se comprometo a cumplir con la normativa vigente sobre protección de datos personales en Colombia.
VIGÉSIMA PRIMERA. - USO DE LA PROPIEDAD. – LA HOSPEDANTE alquila el inmueble, bajo la modalidad de alojamiento turístico exclusivamente, y se prohíbe el uso de la propiedad para fines diferentes.
PARÁGRAFO PRIMERO: Se prohíbe el uso del inmueble alquilado para el desarrollo de producciones, grabaciones y fotografías con fines comerciales donde aparezcan imágenes del inmueble, su fachada, sus interiores, incluyendo el uso y transmisión de letreros, exhibiciones, nombres, marcas y designaciones que se encuentren dentro y/o en la fachada y/o estructura del inmueble y demás partes del inmueble, así como cualquier sonido y/o composición musical que se pueda escuchar desde el interior del inmueble sin limitación alguna. El incumplimiento de esta cláusula generará una multa en dinero equivalente al doble del valor del presente contrato.
PARÁGRAFO SEGUNDO: Se prohíbe el uso del inmueble alquilado para el desarrollo de actividades relacionadas con el narcotráfico, lavado de dinero, negocios ilícitos y otras actividades ilegales.
VIGÉSIMA SEGUNDA. - TURISMO SEXUAL. En desarrollo de lo dispuesto en el artículo 17 de la ley 679 de 2001, LA HOSPEDANTE advierte a El HUESPED y a sus acompañantes que la explotación y abuso sexual de menores de edad en el país son sancionados penal y administrativamente, conforme a las leyes vigentes.
VIGÉSIMA TERCERA. - ACEPTACIÓN EXPRESA. - El hecho de tomar parte en el servicio ofrecido de alojamiento turístico por LA HOSPEDANTE presupone la aceptación total de todas y cada una de las condiciones generales y las cláusulas estipuladas en este contrato de HOSPEDAJE.
Con la autorización del tratamiento de datos personales el titular de estos acepta los términos de la presente política. FRAILEHOMES S.A.S (en adelante FRAILEHOMES) es respetuosa de los datos personales e información que le suministran sus clientes potenciales, sus clientes actuales y pasados.
En la presente Política de Privacidad, se establecen las finalidades, medidas y procedimientos para la recolección, almacenamiento, uso, circulación y eliminación de registros en nuestras bases de datos, así como los mecanismos con que cuentan los titulares para conocer, actualizar, rectificar, eliminar los datos suministrados o revocar la autorización.
La presente política aplica para cualquier registro de datos personales realizado en forma presencial, digital y/o virtual durante cualquier contacto que se realice entre los clientes presentes y/o potenciales interesados e FRAILEHOMES. El titular del dato registra o entrega su información de manera libre y voluntaria, y reconoce que ha leído y acepta expresamente los presentes términos.
Autorización: Consentimiento previo, expreso e informado del titular para llevar a cabo el tratamiento de datos personales.
Base de Datos: Conjunto organizado de datos personales que sea objeto de tratamiento.
Dato personal: Cualquier información vinculada o que pueda asociarse a una o varias personas naturales determinadas o determinables.
Datos sensibles: Aquellos datos que afectan la intimidad del titular o cuyo uso indebido puede generar su discriminación, tales como aquellos que revelen el origen racial o étnico, la orientación política, las convicciones religiosas o filosóficas, la pertenencia a sindicatos, organizaciones sociales, de derechos humanos o que promueva intereses de cualquier partido político o que garanticen los derechos y garantías de partidos políticos de oposición, así como los datos relativos a la salud, a la vida sexual, y los datos biométricos.
Tratamiento: Se refiere a cualquier operación o conjunto de operaciones sobre datos personales, tales como la recolección, almacenamiento, uso, circulación o eliminación.
Encargado del Tratamiento: Persona natural o jurídica, pública o privada, que por sí misma o en asocio con otros, realice el tratamiento de datos personales por cuenta del responsable del tratamiento.
Responsable del Tratamiento: Persona natural o jurídica, pública o privada, que por sí misma o en asocio con otros, decida sobre la base de datos y/o el tratamiento de estos.
Titular: Persona natural cuyos datos personales sean objeto de tratamiento.
RESPONSABLE Y ENCARGADO DEL TRATAMIENTO DE DATOS: El responsable y encargado del tratamiento de datos personales es FRAILEHOMES, quien asigna estas funciones a sus representantes.
Los siguientes son sus datos de contacto:
Domicilio: Bogotá D.C.
Dirección: Av Carrera 45 #95-92
Correo electrónico: contact@frailehomes.com
Número de teléfono: (57) 302 855 8388
FINALIDAD DE LA BASE DE DATOS: La base de datos tiene como finalidades principales informarle sobre los servicios que prestamos, para fines administrativos, comerciales y de publicidad y/o contacto frente a los titulares de estos.
DATOS PERSONALES: La información objeto de tratamiento por parte de FRAILEHOMES, en adelante en este documento “Datos personales”, es aquella que suministran los titulares, cuando acceden a sus bienes y/o servicios, o con ocasión de estos, tales como: nombre, apellidos, identificación, edad, sexo, teléfono, dirección física y electrónica, país, ciudad y demás datos necesarios que le sean solicitados en el proceso de registro, los cuales en ningún caso serán de carácter sensible en los términos de ley. FRAILEHOMES no recopilará datos considerados como “Datos Sensibles” según lo dispuesto en la Ley 1581 de 2012 (Habeas Data), como, por ejemplo, datos que revelen el origen racial o étnico, la orientación política, las convicciones religiosas o filosóficas, pertenencia a sindicatos, organizaciones sociales, datos relacionados con la salud, vida sexual o datos biométricos.
AUTORIZACIÓN PARA RECOLECCIÓN Y TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES Y OTRA INFORMACIÓN: Mediante la autorización expresa verbal o por escrito, el titular autoriza expresa o inequívocamente a FRAILEHOMES para recolectar datos personales y cualquier otra información que suministre, así como para realizar el tratamiento sobre sus datos personales, de conformidad con esta Política de Privacidad y la ley.
TRATAMIENTO DE LOS DATOS PERSONALES ALMACENADOS EN LAS BASES DE DATOS DE FRAILEHOMES: FRAILEHOMES solo usará, procesará y circulará los datos personales para las finalidades descritas y para los tratamientos autorizados en esta Política de Privacidad o en las leyes vigentes. En adición a lo mencionado en otras cláusulas, cada TITULAR expresamente autoriza a FRAILEHOMES para la recolección, uso y circulación de sus datos personales y otra información para los siguientes propósitos:
Establecer comunicación entre FRAILEHOMES y el TITULAR para cualquier propósito relacionado con las finalidades que se establecen en la presente política, ya sea mediante llamadas, mensajes de texto, correos electrónicos y/o físicos.
Auditar, estudiar, analizar y utilizar la información de la Base de Datos para diseñar, implementar y desarrollar programas, proyectos y eventos.
Auditar, estudiar, analizar y utilizar la información de la Base de Datos para la socialización de políticas, proyectos, programas, resultados y cambios organizacionales.
Ofrecer productos y/o servicios
Evaluar los hábitos de consumo de los titulares, hacer análisis y/o segmentación de mercado y/o estadísticos.
Solicitar la opinión del titular sobre productos y/o servicios
Cuando la información deba ser revelada para cumplir con leyes, regulaciones o procesos legales, para asegurar el cumplimiento de los términos y condiciones, para detener o prevenir fraudes, ataques a la seguridad de FRAILEHOMES o de otros, prevenir problemas técnicos o proteger los derechos de otros como lo requieran los términos y condiciones o la ley.
Los demás descritos en la presente política o en la Ley.
ALMACENAMIENTO DE DATOS PERSONALES: El titular autoriza expresamente a FRAILEHOMES para que éste lo almacene de la forma que considere más oportuna y cumpla con la seguridad requerida para la protección de los datos. Sólo el personal autorizado por FRAILEHOMES puede acceder a las Bases de Datos en donde están almacenados los datos, y por tanto a los datos personales de nuestros clientes.
MEDIDAS DE SEGURIDAD: FRAILEHOMES se compromete al uso correcto y tratamiento de los datos personales, evitando el acceso no autorizado de terceros que permita conocer o vulnerar, modificar, divulgar y/o destruir la información que reposa en sus bases de datos. Por tal motivo, FRAILEHOMES cuenta con protocolos de seguridad y acceso a sus sistemas de información, almacenamiento y procesamiento incluidas medidas físicas de control de riesgos de seguridad.
DERECHOS DE LOS TITULARES: FRAILEHOMES informa a los titulares que, conforme a la legislación vigente, estos tienen el derecho de conocer, actualizar, rectificar su información, y/o revocar la autorización para su tratamiento. En particular, son derechos de los titulares según se establece en el artículo 8 de la Ley 1581 de 2012:
Conocer, actualizar y rectificar sus datos personales. Este derecho se podrá ejercer también, frente a datos parciales, inexactos, incompletos, fraccionados y/o que induzcan a error,
Solicitar prueba de la autorización otorgada para el tratamiento de sus datos personales,
Ser informado, previa solicitud elevada a través de los canales establecidos en la presente política, respecto del uso que se les ha dado a sus datos personales,
Presentar ante la Superintendencia de Industria y Comercio quejas por infracciones a lo dispuesto en la ley y las demás normas que la modifiquen, adicionen o complementen,
Revocar la autorización y/o solicitar la supresión de uno a más datos,
Acceder en forma gratuita a sus datos personales que hayan sido objeto de Tratamiento.
NOTA 1. Persona encargada de peticiones, consultas y reclamos. La persona encargada de atender las peticiones, consultas y reclamos de los titulares para ejercer sus derechos a conocer, actualizar, rectificar y suprimir sus datos y revocar su autorización es la Coordinadora de Compras y Contratos.
NOTA 2. Procedimiento para ejercer sus derechos. En caso de que desee ejercer sus derechos, el titular deberá enviar un correo electrónico o enviar un documento físico a las direcciones de contacto establecidas en la presente Política de Privacidad.
NOTA 3. Peticiones y Consultas Sobre Datos Personales. Cuando el titular de los datos o sus causahabientes deseen consultar la información que reposa en la base de datos, deberán realizar la solicitud por escrito a través de alguno de los canales dispuestos por FRAILEHOMES, quién responderá la solicitud en plazo de máximo diez (10) días hábiles. La solicitud deberá realizarse con el nombre completo del titular, la descripción de los hechos que dan lugar a la solicitud, la dirección de residencia o de correo electrónico, el teléfono de contacto y se deben anexar los documentos que se quiera hacer valer. En cumplimiento a lo dispuesto en la Ley 1581 de 2012, cuando no fuere posible atender la consulta dentro de dicho término, se informará al usuario, se le expresará los motivos de la demora y se le señalará la fecha en que se atenderá su consulta, la cual no podrá superar los cinco (5) días hábiles siguientes al vencimiento del primer término.
NOTA 4. Revocación de autorización, retiro o eliminación de la Base de Datos y reclamos sobre datos personales. Cuando el titular de los datos o sus causahabientes consideren que la información contenida en las bases de datos debe ser objeto de corrección, actualización o supresión, o cuando adviertan el presunto incumplimiento de cualquiera de los deberes contenidos en la Ley 1581 de 2012, podrán presentar un reclamo ante FRAILEHOMES, el cual será tramitado bajo las siguientes reglas:
El reclamo se formulará mediante solicitud dirigida a FRAILEHOMES en donde debe constar: (i) la identificación del (los) titular(es), (ii) la descripción de los hechos que dan lugar al reclamo y (iii) los datos de notificación (la dirección de residencia y/o de correo electrónico y el teléfono de contacto), y se anexarán los documentos que se quieran hacer valer. Si el reclamo resulta incompleto, FRAILEHOMES podrá requerir al interesado dentro de los cinco (5) días siguientes a la recepción del reclamo para que subsane las fallas. Transcurridos dos (2) meses desde la fecha del requerimiento, sin que el solicitante presente la información requerida, se entenderá que ha desistido del reclamo. En caso de que FRAILEHOMES no sea competente para resolver el reclamo, dará traslado a quien corresponda en un término máximo de dos (2) días hábiles e informará de la situación al titular, con lo cual quedará relevada de cualquier reclamación o responsabilidad por el uso, rectificación o supresión de los datos.
Una vez recibido el reclamo completo, se incluirá en la base de datos una leyenda que diga «reclamo en trámite» y el motivo de este, en un término no mayor a dos (2) días hábiles. Dicha leyenda deberá mantenerse hasta que el reclamo sea decidido.
El término máximo para atender el reclamo será de quince (15) días hábiles contados a partir del día siguiente a la fecha de su recibo. Cuando no fuere posible atender el reclamo dentro de dicho término, se informará al titular los motivos de la demora y la fecha en que se atenderá su reclamo, la cual en ningún caso podrá superar los ocho (8) días hábiles siguientes al vencimiento del primer término.
CONTACTO: Cualquier duda o información adicional será recibida y tramitada mediante su envío a las direcciones de contacto establecidas en la presente Política de Privacidad.
VIGENCIA DE LOS DATOS: Los datos personales incorporados en la Base de Datos estarán vigentes durante el plazo necesario para cumplir sus finalidades. Una vez se cumpla(n) esa(s) finalidad(es) y siempre que no exista un deber legal o contractual de conservar su información, los datos serán eliminados de nuestras Bases de Datos.
CAMBIOS EN LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD: FRAILEHOMES se reserva la facultad de modificar, en cualquier momento y de manera unilateral, su política y sus procedimientos de tratamiento de datos personales. Cualquier cambio sustancial en las políticas de Tratamiento, será comunicado oportunamente a los titulares mediante la publicación en nuestros portales web.
LEGISLACIÓN VIGENTE: La legislación nacional vigente en materia de protección de datos personales está contenida en la Ley 1581 de 2012, el Decreto 1377 de 2013 y la Ley 1266 de 2008 y las normas que lo modifiquen o complementen.
REVELACIÓN DE LA INFORMACIÓN: El titular, con la aceptación de esta política de tratamiento de datos personales, declara conocer que FRAILEHOMES puede suministrar esta información a las entidades judiciales y/o administrativas y demás entes del Estado que, en ejercicio de sus funciones, soliciten esta información o cuando medie orden judicial. Igualmente, acepta que pueden ser objeto de procesos de auditoría interna o de auditoría externa por parte de empresas encargadas de este tipo de control. Lo anterior, sujeto a la confidencialidad de la información.
¡Gracias por elegirnos!